#1
|
|||
|
|||
Melanie from Leathered Life
NOTE: Both in English and (hopefully corrected) German texts:
Who is Melanie from Leathered Life? I've been a fan of Melanie since I first laid eyes on her. In fact, I like her than anyone else on the site. But I must ask; who is she, where is she? I would like to meet her, but I don't know how. Is she on facebook? Myspace? Other? I'm not dangerous or anything (according to what is said on the site, I'am her age), and I can understand when certain things said or asked would be considered "over the line"; its just that I've taken a liking to someone, and it's sad that that's all there is. I want to get to know her, and even though I wouldn't get to meet her in person, there are other ways to still meet her, internet-wise. Please, that's all I ask. I don't want this to be posted publicly, for obvious reasons. So because of what this is; PM me, please. ANMERKUNG: Beide in den englischen und (hoffnungsvoll behoben) deutschen Texten: Wer ist Melanie von mit Leder überzogenem Leben? I' ein Ventilator von Melanie gewesenes VE, da I zuerst Augen auf sie legte. Tatsächlich mag ich sie als jemand anderes auf dem Aufstellungsort. Aber ich muss bitten; wer ist sie, wo ist sie? Ich möchte sie, aber I don' treffen; t können. Ist sie auf facebook? Myspace? Anderes? I' m nicht gefährlich oder alles (entsprechend, was auf dem Aufstellungsort gesagt wird, I' morgens ihr Alter) und ich können verstehen, als bestimmte Sachen würden gelten als " sagten oder baten; über dem line" ; sein gerechtes dieses I' VE ein Mögen genommen jemand und it' s traurig dieses that' alles s dort ist. Ich möchte beginnen, sie zu kennen und obwohl I wouldn' t erhalten, sie persönlich zu treffen, dort sind andere Weisen, sie noch zu treffen, Internet-klug. Bitte that' s alles, das ich bitte. I don' t wünschen dieses, aus offensichtlichen Gründen öffentlich bekannt gegeben werden. So wegen, was dieses ist; P.M. ich, bitte. |
#2
|
||||
|
||||
Zitat:
|
#3
|
||||
|
||||
sorry, i don't give out any private details of the models
|
#4
|
|||
|
|||
Hammer! Volle Punktzahl für diesen Ausdruck....
|
#5
|
||||
|
||||
|
#6
|
|||
|
|||
Da hat der Google-Übersetzer wohl volle Arbeit geleistet
|
#7
|
|||
|
|||
|
Lesezeichen |
|
|